Kalau diliat dari liriknya yah cewek banget lah...namanya juga yang nyanyi cewek.
Gua mau ambil kesimpulan kalau pesan moril lagu ini yah, selalulah buat orang lain senang meski hanya sebuah senyuman.
lagunya ini nih...
Ini lirik lagu yang dibawakan Kurata Masayo setelah cari di google adalah seperti ini sama translate Inggrisnya:
itsudemo Smile, smile for you
tooku de mitsumeteru kono tokimeki taisetsu ni shite |
Gazing at you from afar Take good care of this heartbeat of mine | |||||||||||||||||||||||||||||||
kinou to chigau watashi o mitsuketa dakedo ne donna ni senobi shite mo anata no HAATO ni nisen chitarinai |
I've discovered a self different from the one of the past But hey, no matter how much a stretch out to reach you I'm always a couple of centimeters short from your heart | |||||||||||||||||||||||||||||||
anata no kotae ni naritai itsuka kitto kitto |
I want to be your answer Someday Surely Surely | |||||||||||||||||||||||||||||||
anata o sagashiteru nagareboshi o kazoeru sora ni |
I search for you in the skies Where I count the falling stars | |||||||||||||||||||||||||||||||
isshun dake de ii no nani mo iezu ni utsumuiteru lonely heart kidzuite yo |
Even just for a moment Take notice of my lonely heart Now looking down without saying a word | |||||||||||||||||||||||||||||||
mune ga ippai naze ka kurushikute tomadou kokoro no oku ni nemuru atsui omoi ga hora mezamete yuku |
My heart is brimming and somehow it hurts so much The passionate feelings sleeping In my confused heart, hey look, awaken | |||||||||||||||||||||||||||||||
sou omou dake de yasashiku tsuyoku nareru mitai |
Just with that thought I want to become stronger, gentler | |||||||||||||||||||||||||||||||
tooku de mitsumeteru kono tokimeki kizutsukenaide toki ni ha Smile, smile for me shiranpuri shinai de kaze ga fukutabi nakidashi sou na lonely heart dakishimete |
Gazing at you from afar Take good care of this heartbeat of mine Occasionally Smile, smile for me too Don't pretend as if you didn't know Embrace my lonely heart That's about to weep whenever the wind blows | |||||||||||||||||||||||||||||||
anata o omotteru kono kimochi ga todokimasu you ni onegai Smile, smile for me isshun dake de ii no nani mo iezu ni utsumuiteru lonely heart kidzuite yo |
So that these feelings where I think of you Do reach you Please Smile, smile for me Even just for a moment Take notice of my lonely heart Now looking down without saying a word |
Tidak ada komentar:
Posting Komentar